Местоимения

Личные местоимения – местоимения, которые используются для замещения имен собственных и нарицательных.

В шведском языке существую две падежные формы.  

 

Личная форма

Личная форма

Объектная форма

Объектная форма

Число

Единственное

Множественное

Единственное

Множественное

1 лицо

jag

vi

mig

oss

2 лицо

du

ni

dig

er

3 лицо

han, hon, den,

det, man

de

honom, henne, den,

det, en

dem


Примеры
Jag måste skynda mig till tåget. (Мне нужно торопиться на поезд.)
Han väntar inte på mig. (Он не ждет меня.)
Anna måste skynda sig till skolan. (Анна должна торопиться в школу.)
De väntar inte på henne. (Они не будут ее ждать.)

Притяжательные  местоимения обозначают принадлежность или владение и склоняются в зависимости от рода и числа (en, ett, множественное число).

   

en слова

ett слова

мн.число

jag

 

min

mitt

mina

du

 

din

ditt

dina

han

hans

sin

sitt

sina

hon

hennes

sin

sitt

sina

den/det

dess

sin

sitt

sina

vi

 

vår

vårt

våra

ni

 

er

ert

era

de

deras

sin

sitt

sina

man

ens

sin

sitt

sina

Примеры
en bok - min bok - mina böcker
ett barn - mitt barn - mina barn
två vänner - mina vänner - hans vänner

Jag måste gå ut med min hund. (Мне нужно пойти с моей собакой на прогулку.)
Du måste bada din patient. (Тебе нужно искупать твоего пациента.)
Hon besöker sin vän. (Она навещает своего друга.)
Hon tvättar sina kläder. (Она стирает свою одежду.)
Hans vän besöker honom ofta. (Его друг часто его навещает.)

Возвратные местоимения - это слова, которые используются вместо имён существительных и выражают направленность действия на лицо, которое его совершает.

Возвратное местоимение используется при описании действий только в 3 лице.

В шведском языке
 существует только одно возвратное местоимение "sig" (себя).

Примеры:
Han kammar sig = Он расчёсывается (расчесывает себе волосы).
Hon speglar sig =
 Она смотрит на себя в зеркале.
Katten tvättar sig =
 Кошка моется (моет себя).


Относительные местоимения – это слова, служащие связью придаточных предложений с главным.

В шведском языке самым распространенным из них является местоимение som, в данном случае значащее «что», «чей» или «который». Местоимение som не изменяется.

Vilken, vilket, vilka = som

Примеры:
En röd mugg = en mugg som är röd (красная кружка=кружка, которая является красной)
En besvärlig patient = en patient som är besvärlig (трудный пациен = пацент, который является трудным)
Ett jobbigt schema = ett schema som är jobbigt (напряженное расписание = расписание, которое явлется напряженным)
Ett gråtande barn = ett barn som gråter (плачащий ребенок = ребенок, который плачет)

Примеры
Jag har en syster som heter Petra. (У меня есть сетра, которую зовут Петра.)
Hon har en katt som heter Mitzi. (У нее есть кошка, которуб зовут Митци.)

Vars является показателем генетива:

Пример:
Anna arbetar på ett bolag vars VD jag inte känner. (Анна работает в компании, директора которой я не знаю.)